저니겐이 지은 이 아름다운 곡은 요즈음의 CCM이 가지고 있는 불규칙한 박자와 연주가 계속되는 긴 프레이즈보다는 심플한 가사에 맞는 멜로디와 진행이 돋보이는 곡이다.
주께서 하신 모든 일과 앞으로 하실 모든 일들을 감사하는 고백은 자신의 생명을 드려 믿는 자들에게
자유함을 주시는 주님께 어찌 감사를 드려야할지 감사해요, 감사해요를 반복한다.
특별히 후렴에서 남성 부분과 여성 부분이 교창으로 감사를 노래하는 것이 인상적인 곡이다.
영어 가사
For all that You've done, I will thank You!
For all the You're going to do
For all that You've promised
And all that You are
Is all that has carried me through
Jesus I thank You.
And I thank You
Thank You Lord!
And I thank You
Thank You Lord!
Thank You for loving and setting me free,
Thank You for giving Your life just for me,
How I thank You.
Jesus, I thank You!
Gracefully thank You!
Thank You!
한글로 번역하며 중점을 두었던 것은 물로 후렴구의 교창부분이었다.
원곡이 가지고 있는 내용을 전달하면서도 우리의 말과 크게 다르지 않아야 했다.
나를 사랑하여 주심과 자유케 하심, 주님의 귀하신 생명을 내게 주심에 감사를 드린다.
부르는 모든 사람들의 마음과 입술의 고백에도 감사가 가득하기를 기대한다.
コメント